《杀人者》三个中译本的比较与评析 |
| |
引用本文: | 周华北.《杀人者》三个中译本的比较与评析[J].传承,2009(20):148-149. |
| |
作者姓名: | 周华北 |
| |
作者单位: | 广西师范大学外国语学院; |
| |
摘 要: | 《杀人者》是美国著名作家海明威的一篇重要小说。海明威以他的"冰山原则"作为创作的宗旨。以《杀人者》的三个中译本作为研究对象,从原作意境的再现、译文的准确性以及翻译艺术的创造性三个角度来说明文学翻译需要注意的问题。
|
关 键 词: | 意境 化境 冰山原则 《杀人者》 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|