首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对西方幽默的“误读”:林译小说《睡洞》详解
引用本文:江艺.对西方幽默的“误读”:林译小说《睡洞》详解[J].湖北社会科学,2007,3(7):116-119.
作者姓名:江艺
作者单位:华东师范大学,外国语学院,上海,200063
摘    要:林纾面对近代中西幽默的碰撞,采取了“以我为主”的调适策略,可以概括为“求同心理,强加比附,循‘序’渐进,有限拓展”十六字。林译小说对中国现代幽默文学有着潜在的“典范”作用。

关 键 词:林译小说  幽默  误读  典范
文章编号:1003-8477(2007)07-0116-04
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号