从建立法律体系走向发展完善法律体系——中国近期立法走向探析 |
| |
引用本文: | 方向. 从建立法律体系走向发展完善法律体系——中国近期立法走向探析[J]. 中国法律, 2008, 0(2): 8-9,59-61 |
| |
作者姓名: | 方向 |
| |
作者单位: | 中国法学会研究部主任 |
| |
摘 要: | 法治是中国人民的共同愿望.实现法治是中国人民的不懈追求。法治的前提是有法可依。经过中国人民的不懈努力,以宪法为核心。以法律、行政法规、地方性法规等三个层次法律规范构成的中国特色社会主义法律体系已经基本形成。到目前,中国全国人民代表大会及其常务委员会制定了现行有效的法律共229件.国务院制定了现行有效的行政法规近600件,地方人民代表大会及其常委会共制定了现行有效的地方性法规7000余件,国家经济、政治、文化、社会生活的各个方面基本做到有法可依。
|
关 键 词: | 中国特色社会主义法律体系 中国人民 全国人民代表大会 地方人民代表大会 地方性法规 立法 有法可依 行政法规 |
From Establishment of Legal System to Development and Improvement of Legal System --An Analysis of Direction of Legislation in China over Recent Years |
| |
Affiliation: | Fang Xian (Director of the Research Department of China Law Society) |
| |
Abstract: | The rule of law is a common aspiration of the Chinese people while realization of the rule of lawis an unremitting pursuit by them. A premise for the rule of law is the existence of ready laws to go by. Through unremitting efforts of the people, China has succeeded in basically establishing a legal system with Chinese characteristics, which comprises national laws, administrative regulations and local regulations or rules at a total of three levels, with the Constitution at the core. So far, the National People's Congress (NPC) - China' s national legislature - and its Standing Committee have enacted a total of 229 existing valid laws. The State Council - the cabinet - has enacted nearly 600 sets of existing valid administrative regulations. And local People's Congresses and their Standing Committees have enacted more than 7,000 sets of existing valid local regulations or rules. As a result, China has basically attained the goal of having ready laws to go by in all aspects of the economic, political, cultural and social life of the country. |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 等数据库收录! |