英汉成语翻译的对译问题 |
| |
引用本文: | 李东,袁素卓.英汉成语翻译的对译问题[J].辽宁行政学院学报,2006,8(4):112-113. |
| |
作者姓名: | 李东 袁素卓 |
| |
作者单位: | 辽宁工学院,辽宁,锦州,121000 |
| |
摘 要: | 翻译是一种语言转换,但绝不是从原语向译语的一种表层而机械的文字转换.成语是一个社会的语言和文化的重要组成部分,与一个民族的历史背景,经济生活,地理环境,风俗习惯等密切相关.成语的这些特点给人造成理解上的困难.因此在翻译时,要考虑周到,以免造成误解.本文从对应关系、半对应关系和不对应关系这三个方面入手,浅析了英汉成语翻译的对译问题.
|
关 键 词: | 成语 翻译 对译 |
文章编号: | 1008-4053(2006)04-0112-02 |
修稿时间: | 2006年3月2日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|