从东西方宗教看汉英语言差异 |
| |
作者姓名: | 蔡京红 |
| |
作者单位: | 国际关系学院,英语系,北京,100091 |
| |
摘 要: | 虽然宗教只是文化范畴中的一个方面, 但在历史的长河中, 它对人的思想和意识的形成起到了至关重要的作用,它是各民族文化发展的一块基石。语言是文化的载体, 又是一个民族思维习惯的反映,思维方式还是语言生成和发展的深层机制。汉语就如同我国宗教中的阴阳太极图, 动中有静, 静中有动, 富于变化;而英语就像基督教的十字架, 结构稳定, 不可随意变动。从东西方宗教的思维方法和认知角度看,汉英两种语言各自遵循自己的思维方式, 在字词选择、句子结构、语篇安排上各具特色。
|
关 键 词: | 天人合一 上帝观 阴阳太极 三位一体 意合 形合 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《国际安全研究》浏览原始摘要信息 |
|
点击此处可从《国际安全研究》下载免费的PDF全文 |
|