首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈法语被动态的译法
引用本文:邹义光.谈法语被动态的译法[J].法国研究,1984(2).
作者姓名:邹义光
摘    要:法语被动态由助动词etre和直接及物动词的过去分词构成,主要用来说明或强调主语是动作的承受者。这种用法在法语中颇为普遍。请看下文: La paix!la paix!voila ce qu’il nons faut.C’est par la paix que leshommes sont incites a chercher la prosperite,c’est par elle que tous les

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号