首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Interactive narrators and performative readers: Gendered interfacing in Heian narratives
Authors:Lynne K Miyake
Institution:Professor of Japanese and Asian American Studies , Pomona College
Abstract:In Go Fish, Rose Troche and Guinevere Turner's seminal lesbian film from 1994, one of the protagonists complains that the woman who her friends want to set her up with has cupboards of herbal tea and no sex appeal. In the course of the film, the women end up together, but the joke/not-joke about lesbians and their fondness for herbal tea remains. What can we make of this conjunction? What does the linkage of tea and lesbianism connote and how does tea function within representational economies of lesbianism? On the one hand, tea functions as prelude to eroticism and codes for the opacity of lesbian sex. On the other hand, it also works to consolidate stereotypes about lesbianism. In this essay, the author explores the factors that make this almost joke possible – the gendering of tea as feminine, stereotypes about lesbian feminism – and examine ways in which it has been deployed as a form of lesbian shorthand. In working to understand why tea has evoked this stereotype, a sense of American counter-cultures, Orientalism, and historical memory come together to paint second-wave lesbian feminism as out of touch, politically inactive, and intimidated by sex. But what alternatives might tea open towards? Focusing on tea, then, gives us access to economies of desire and pleasure that both build on perceptions of radical feminism and expands upon it by establishing a vernacular of fluids, taste, and tactility.
Keywords:tea  lesbian feminism  lesbian representation  the 1970s
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号