首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

太平洋战争前潮汕沦陷区侨汇业研究(1939.7-1941.12)
引用本文:焦建华.太平洋战争前潮汕沦陷区侨汇业研究(1939.7-1941.12)[J].南洋问题研究,2014(1):69-77.
作者姓名:焦建华
作者单位:中国社会科学院经济研究所,北京100836
基金项目:2008年国家社科基金项目(08CJL029)
摘    要:为了切断中国的国际交通线,控制丰富的侨汇资源,日军攻占了汕头及周边地区。不过,沦陷区与国统区之间继续通邮通汇,侨汇寄递渠道而通畅,沦陷区侨汇业在短暂受创后逐渐恢复并有所发展。同时,日军采取措施加强对占领区侨汇业的控制与管理,日本政府及金融机构在东南亚侨款汇出地加紧争夺侨汇,取得不少成效。其后,因国民政府积极争取侨汇,潮汕沦陷区侨汇业渐趋萧条。

关 键 词:潮汕沦陷区  侨汇业

A Research of Remittances Industry of Overseas Chinese in the Occupied Chao-shan District before the Pacific War(1939.7-1941.12)
JIAO Jian-hua.A Research of Remittances Industry of Overseas Chinese in the Occupied Chao-shan District before the Pacific War(1939.7-1941.12)[J].Southeast Asian Affairs,2014(1):69-77.
Authors:JIAO Jian-hua
Institution:JIAO Jian-hua (Institute of Economics, Chinese Academy of Social Science, Beijing 100836 )
Abstract:In order to cut off the international communications of the Chongqing National Government and control remittances from the overseas Chinese, the Japanese army occupied Swatow and the areas nearby. But the postal services kept open between the Japanese occupied areas and the National Government' s areas, the remittances could be sent smoothly therefore. Then the remittances industry recovered from the brief pause and developed to some extent. Meanwhile, the Japanese invaders took many steps to control the remittances industry in the occupied areas, and Japanese government and banks tried to attract the remittances in the Southeast Asia and had made achievements for a short time, but failed quickly when the National Government tried its best. In the end, the remittances industry became slump.
Keywords:the Occupied Chao-shan District  remittances industry
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号