首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

再辨“话本”非“说话人之底本”
引用本文:胡莲玉. 再辨“话本”非“说话人之底本”[J]. 金陵法律评论, 2003, 0(5): 106-113
作者姓名:胡莲玉
作者单位:江苏省社会科学院文学研究所,江苏南京210013
摘    要:学术界一般认为“话本”是“说话人的底本”。但一方面,根据宋明献中有关“话”、“话本”、“话”、“说话”等概念的运用考察,“话本”一词应当解释为“故事”(包含伎艺性的故事及谈话的资料)。另一方面,“话本”在当时也不是一种体的称谓,明人还没有明确的体概念。由此,不能认为“话本”还可兼指其他学体裁,如诸宫调、传奇小说等,《清平山堂话本》更不是一部专门收录说话人底本的小说集。

关 键 词:话本 底本 故事 小说文体
文章编号:1001-4608(2003)05-0106-08
修稿时间:2003-01-12

"Hua-ben" Is Not The Draft of Storytellers:A Revisit
HU Lian-yu. "Hua-ben" Is Not The Draft of Storytellers:A Revisit[J]. Journal of Nanjing Normal University (Social Science Edition), 2003, 0(5): 106-113
Authors:HU Lian-yu
Abstract:There are disputes about how to define hua-ben. This paper differentiates and analyzes hua-ben's definition, assuming that hua-ben is not the draft of storytellers' The conclusion is based on studies of semantics and styles. Also, hua-ben can not be regarded as other types of literature. Hua-ben of Qingpingshantang is not a collection of the story tellers'draft .
Keywords:hua-ben  draft of storytellers  story  styles  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号