首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

收入不菲的同声传译员
引用本文:顾育豹.收入不菲的同声传译员[J].劳动保障世界,2009(4):31-31.
作者姓名:顾育豹
摘    要:同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称"箱子"里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道.从耳机中收听相应的译语输出。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译准备的时间更短。目前,正成为国际性大会中流行的翻译方式。当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。

关 键 词:译员  同声传译  收入  翻译工作  信息内容  翻译方式  国际会议  目的语
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号