从纽马克翻译理论视野看《雪国》中主语省略现象的翻译 |
| |
引用本文: | 邓圆.从纽马克翻译理论视野看《雪国》中主语省略现象的翻译[J].延边党校学报,2014(5):112-114. |
| |
作者姓名: | 邓圆 |
| |
作者单位: | 桂林理工大学,广西桂林541006 |
| |
摘 要: | 《雪国》自发表以来,一直被视作川端康成的代表性作品,至今在中国有几个具有代表性的翻译文本。本文通过日语三大语言特点之一的主语省略现象的翻译,来探讨纽马克翻译理论在文学翻译中的运用。
|
关 键 词: | 纽马克 雪国 主语省略 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|