首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

法律合同的语体特征及翻译原则
引用本文:陈艳芳. 法律合同的语体特征及翻译原则[J]. 黑龙江省政法管理干部学院学报, 2011, 0(1): 152-154
作者姓名:陈艳芳
作者单位:黑龙江省政法管理干部学院,哈尔滨,150080
基金项目:高等教育科学研究“十一五”规划课题
摘    要:法律合同具有自己独特的语体特征,它不仅要求措辞准确,而且结构严谨.因此,要求翻译者不仅具有较高的语言修养以及相关方面的专业知识,而且在进行法律合同翻译的时候,应该遵循相应的翻译原则,应该有严谨的工作态度,以确保合同语言的准确、严谨和规范.

关 键 词:法律合同  语体特征  文化对等性

The Stylistics Features and Translation Principles of Legal Contract
CHEN Yan-fang. The Stylistics Features and Translation Principles of Legal Contract[J]. Journal of Heilongjiang Administrative Cadre Institute of Politics and Law, 2011, 0(1): 152-154
Authors:CHEN Yan-fang
Affiliation:chen yan-fang
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号