法律术语的汉西翻译和历史文化紧密相连 |
| |
作者姓名: | 陈藜 |
| |
作者单位: | 湖南大学外国语与国际教育学院 |
| |
摘 要: | 随着中国与西班牙学术交流活动的日益频繁,中西两门语言间学术文章的翻译也日见增多.中西语言的互译在此起到沟通两国文化的“桥梁”作用.译者在翻译研究性学术文章的过程中势必会牵涉到大量的专业术语,这些关键性术语在整篇文章中往往起核心作用.其翻译的准确性会直接影响目标语言读者对全文意思的正确解读.本文将探讨的重点放在法律术语的翻译上并强调翻译与历史文化是紧密相连的.
|
关 键 词: | 学术文章的翻译 专业术语 历史文化 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|