首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

解读纪录片《中国》——以文化翻译为视角
作者姓名:李建凤  刘长安
作者单位:云南大学;烟台大学
摘    要:安东尼奥尼的纪录片《中国》的最终命运,让我们更加深刻地体会到了跨文化传播的障碍,它夹在中西方文化之间,没有得到任何一方的认可。文化是现实的符号表征,如若符号的解读出现了偏差,那么就会发生文化间的冲突。在此从文化翻译的角度,分析标榜以异质旁观者的姿态客观纪录的《中国》为何遭到中西方观众的一致抵制。

关 键 词:跨文化传播  意识形态  符号化  文化翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号