首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅析英汉翻译中容易出现的问题
引用本文:郭湧. 浅析英汉翻译中容易出现的问题[J]. 中共山西省委党校学报, 2002, 25(6): 59-60
作者姓名:郭湧
作者单位:中共山西省委党校,山西,太原,030006
摘    要:英汉翻译中易出现以下问题 :逐词对应 ,望文生义 ;局限句法 ,生搬硬套 ;文化差异 ,导致误译。以上问题在翻译中应特别注意。

关 键 词:文化差异  翻译技巧  词语搭配  习惯用法
文章编号:1009-1203(2002)06-0059-02
修稿时间:2002-08-21

Tentative Discussion on Common Mistakes in English- Chinese Translation
GUO Yong. Tentative Discussion on Common Mistakes in English- Chinese Translation[J]. Academic Journal of Shanxi Provincial Committee Party School of C.P.C, 2002, 25(6): 59-60
Authors:GUO Yong
Abstract:Some beginners in English often make such mistakes in doing English-Chinese translation as verbal translation,translation without understanding of the original,mechanically using sentence patterns and knowing little about the cultural differences between China and the English-speaking countries.To avoid mistaken translations,they should pay special attention to the above problems.
Keywords:cultural difference  skill in translation  collocation  usage
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号