首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文学翻译学习中的语言运用问题
作者姓名:李剑
作者单位:山东体育学院,山东,济南,250063 
摘    要:文学翻译不同于其它的非文学翻译,它是审美的翻译,它是对原作的真实再现,又是译者的创造性活动。再现原文,靠得是语言,而语言问题又是翻译文学作品的一大难题。文学翻译要把握住原作语言的特色和节奏,在理解原文的基础上力求语言生动、准确。

关 键 词:文学翻译  节奏  个性  形式  生动  准确
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号