“荒唐”儿童文学在中国的文化误读与接受困境--以《爱丽丝漫游奇境记》为例 |
| |
作者姓名: | 夏玉玲 |
| |
作者单位: | 南京信息工程大学语言文化学院,江苏南京210044 |
| |
基金项目: | 江苏省高校哲学社会科学研究基金项目(2012SJD750009) |
| |
摘 要: | 20世纪上半叶,以儿童文学经典《爱丽丝漫游奇境记》为代表的西方“荒唐文学”被译介到中国,对中国现当代儿童文学产生了深远的影响.但是,历史文化语境和文学观念的差异导致了“荒唐”儿童文学在中国的接受困境,具体表现在对《爱丽丝漫游奇境记》的误读与改写.只有充分理解西方“荒唐”儿童文学产生的历史语境和社会语境,才能避免误读和曲解,才能真正发现儿童文学的美学品格和精神诉求.这种尝试有助于我们更好地接受和借鉴外国儿童文学,使之本土化的同时又不失儿童文学本原的审美价值,从而构建具有本民族特色的儿童文学.
|
关 键 词: | 荒唐文学 儿童文学 接受困境 文化误读 《爱丽丝漫游奇境记》 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|