输出与回归:法学名词在中日之间 |
| |
引用本文: | 王健.输出与回归:法学名词在中日之间[J].法学,2002(4). |
| |
作者姓名: | 王健 |
| |
作者单位: | 西北政法学院 |
| |
摘 要: | 透过长期被遮蔽的历史目障可知,在19世纪60年代甚至更早的汉译西学作品当中,已经出现了包含有表述西方近代政法概念的不少重要的汉字组合。与当时其在中国并未受到应有重视的情形相反,它们对当时日本吸收西方的思想和知识,进而促使其法律由传统转向近代曾经发生过不可忽视的作用。20世纪最初的十余年间,随着中国立宪修律运动的开展,大批中国的留日学生又将这些语词带回中国,从而成为奠定中国近现代法言法语的一个重要来源。
|
关 键 词: | 法学名词 近代汉语 晚清修律 中日文化交流 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|