首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“盗火”的字幕组
引用本文:张墨宁.“盗火”的字幕组[J].南风窗,2013(21):37-40.
作者姓名:张墨宁
摘    要:商业化背离了一些字幕组成员的初衷,当理想主义者反抗现实的悲情感和崇高感不再,而成为获取利益的潜在"盗版商"时,他们还能否坚持下去,内心一番纠结。"本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途,请于24小时内删除,如喜欢本作品请购买正版。"这段话是中国人观看非正版美剧时的"必读警告"。对于字幕组来说,则是免于被列为打击盗版对象的唯一保护伞。字幕组,将国外影视剧配上中文字幕的兴趣爱好组的统称。那些未经删节的海外剧集,配上他们的精准汉

关 键 词:商业用途  崇高感  版权保护  商业合作  世界知识产权日  下载量  翻译人员  文档翻译  江苏卫视  厚着脸皮
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号