首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从释意派理论解释口译等值的相对性
引用本文:李雪.从释意派理论解释口译等值的相对性[J].学理论,2011(5).
作者姓名:李雪
作者单位:广西民族大学外国语学院,南宁,530006
摘    要:简单从释意派理论角度探讨了口译相对的等值。口译人员通过听辨、脱离语言外壳来理解和释意再口述转换成译语,使其原有内容和意义保持一致。因为受到译者本身已有知识、文化背景等主观因素及一些不可预见的客观因素的影响,口译不能做到绝对的等值,但是译员可努力提高自身水平来使其达到相对的最佳等值。

关 键 词:口译  口译等值的相对性  释意派理论  

On the Equivalence Relativity of Interpreting from the Perspective of Sense-based Theory
Authors:LI Xue
Institution:LI Xue(College of Foreign Studies,Guangxi University for Nationalities,Nanning 530006,China)
Abstract:This paper briefly explores the equivalence relativity of interpreting from the perspective of Sense-based theory.An interpreter listens to the speech of source language,deverbalisesthe word cover to comprehend it then delivers it into the target language,keeping its original content,meaning,etc.However,influenced by the subjective factors such as his/her knowledge and culture background and some unforeseeable objective factors,the interpreter can seldom make the interpreted speech in absolute equivalent to...
Keywords:interpreting  the equivalence relativity of interpreting  sense-based theory  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号