首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英译汉中转译为动词的几种情况阐释
引用本文:徐荣博.英译汉中转译为动词的几种情况阐释[J].世纪桥,2011(19):112-114.
作者姓名:徐荣博
作者单位:东北财经大学国际商务外语学院;
摘    要:词类的转换问题在英译汉的教学和翻译实践中具有普遍性,转译为动词更是一种常见的现象,也是英语学习者在理解和翻译时经常遇到的难题。这种转译反映了两种语言在此方面的表达方式上的差异,大多有章可循,本文着重把这一问题当中有规律的地方结合翻译方法进行总结,用于指导课堂教学和翻译实践。

关 键 词:思维方式  表达方式  转译方法
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号