首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

寒山诗在日本的文化接受与经典化路径——以三首寒山诗的日文注本为例
作者姓名:费勇 辛暨梅
作者单位:1. 暨南大学 文学院
2. 暨南大学
基金项目:2014年国家建设高水平大学公派研究生项目
摘    要:寒山诗传入日本,继而成为文化经典,日文注本起到了不可忽视的作用。从"城中峨眉女""吾心似秋月""寒山多幽奇"这三首寒山诗的日文注本中,可以窥探到,日本简洁轻妙的通俗诗风,以及白居易诗歌质朴求实的风格在日本的先行影响对寒山心性无碍、自在直率形象的接纳与促升,万物相融的山林自然观对寒山诗幽奇意境的深化,以及以心传心的宗教路径为寒山诗的传播洞开的心灵之门,这些共同造就了寒山诗在日本文化中的经典之路。寒山诗在日本的传播,是中日文化相互融合的范本。

关 键 词:寒山诗  日本文化  经典化
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《浙江省政法管理干部学院学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《浙江省政法管理干部学院学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号