首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

莫言作品在韩国的译介、传播与接受
引用本文:江志全. 莫言作品在韩国的译介、传播与接受[J]. 当代韩国, 2017, 0(2). DOI: 10.3969/j.issn.1007-483X.2017.02.009
作者姓名:江志全
作者单位:山东大学(威海)文化传播学院
摘    要:莫言自20世纪90年代末开始受到韩国文学界的重视,进入21世纪以来,韩国对中国文学的研究热情高涨,翻译了大量的中国当代作品,莫言的中长篇小说几乎全都被翻译过来了。在莫言小说的传播过程中,媒体起了重要的作用,特别是莫言获奖之后,韩国媒体积极报道,使他在韩国的知名度和影响力快速提升;韩国文学批评界较早关注莫言,21世纪后产生了不少具有深度的研究成果;莫言的小说富有地域特色,在普通读者中的知名度并不高,在研究者和大学生等读者群中却有不小的影响力。莫言获得诺贝尔文学奖,有望成为中国当代文学走向世界的契机。

关 键 词:莫言  译介  传播  接受

The Translation,Propagation and Acceptance of Mo Yan's Works in South Korea
Jiang Zhiquan. The Translation,Propagation and Acceptance of Mo Yan's Works in South Korea[J]. Contemporary Korea, 2017, 0(2). DOI: 10.3969/j.issn.1007-483X.2017.02.009
Authors:Jiang Zhiquan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号