首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉越动物俗语的文化异同
引用本文:裴阮瑞微,彭爽. 汉越动物俗语的文化异同[J]. 外国问题研究, 2012, 0(4): 54-58
作者姓名:裴阮瑞微  彭爽
作者单位:东北师范大学文学院,吉林长春,130024
基金项目:霍英东教育基金会高等院校青年教师基金项目,吉林省教育厅“十一五”社会科学项目“全球化视野中的汉语国际传播”
摘    要:汉越动物俗语的文化内涵充分体现了中越两个民族的思维方式、心理特征、价值取向与社会风格的不同,体现了各自民族的文化形态。由于两国受不同的地理环境、文化背景、风俗习惯等因素的影响,对动物赋予了既相似又相异的感受和联想。本文重点探讨了汉越动物俗语反映的社会背景和汉越俗语中动物形象反映出人的情感态度两方面内容。

关 键 词:汉越  动物俗语  文化异同

A Comparison of Anthropomorphism in Vietnamese and Chinese Proverbs
PEIRUAN Ruiwei,PENG Shuang. A Comparison of Anthropomorphism in Vietnamese and Chinese Proverbs[J]. , 2012, 0(4): 54-58
Authors:PEIRUAN Ruiwei  PENG Shuang
Affiliation:(School of Literature,Northeast Normal University,Changchun,Jilin,130024)
Abstract:
Keywords:Vietnamese and Chinese  animal idioms  cultural connotation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号