首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文化意象的再现与失落——评《红楼梦》第三回的翻译
作者姓名:熊荣敏
作者单位:西南政法大学外语学院,重庆401120
摘    要:翻译不仅是语言转换过程,同时也是文化转换过程。不同文化有着其特有的文化意象。如何在翻译尤其是文学翻译中对这些文化意象进行处理,是翻译者在翻译过程中不得不考虑的问题。

关 键 词:翻译  文化意象  红楼梦
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号