隐性因果关系的研究与翻译 |
| |
引用本文: | 申连云.隐性因果关系的研究与翻译[J].湖南省政法管理干部学院学报,2000(2):89-91. |
| |
作者姓名: | 申连云 |
| |
摘 要: | 因果联系是客观世界的普遍联系,反映在语言中的因果句自然也很普遍,在以“形合”为其显著特点的英语中,因果句有用常用的因果关系词连接的,称为显必要句;而用其它非因果关系词或不用任何关系词联系的因果句,称为隐性因果句。通过对六类隐性因果句的研究分析,总结了一条翻译规律,即抛开源语语表形式的束缚,深入弄清其内在的逻辑关系,再尊循2逻辑对等的方法,用目的的语恰当地表达出来。
|
关 键 词: | 显性因果句 隐性因果句 翻译 逻辑关系 英译汉 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|