日语中比喻句翻译策略浅析——以《雪国》的三个中译本为例 |
| |
作者姓名: | 宋丽丽 |
| |
作者单位: | 南阳师范学院外语学院,河南南阳473061 |
| |
摘 要: | 文章以曾获得诺贝尔文学奖的川端康成的代表作《雪国》为根据,抽取其中比较典型的比喻句作为文章的研究对象,通过比较、分析三个中译本中与其对应的译文,来进一步探讨哪个译文更合适,从而总结了日语中的比喻句翻译成汉语时应采取什么样的翻译策略及其原因。以期为今后日语比喻句的汉译提供些许帮助。
|
关 键 词: | 比喻句翻译 《雪国》 中译本 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|