首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

读者的角色——翻译研究中被忽视的因素
引用本文:韩雪峰.读者的角色——翻译研究中被忽视的因素[J].国际关系学院学报,2003(6):32-35.
作者姓名:韩雪峰
作者单位:浙江大学宁波理工学院,外语系,宁波,315104
摘    要:翻译研究中一直以译者角色和翻译标准为重点,很少涉及读者的角色.翻译的本质是不同语言之间的跨文化交际行为,由此决定了读者在翻译过程中的重要地位.通过分析交际中读者角色和译者角色之间的互动关系,以及读者与翻译标准的关系,提出了对目标读者的几种分类办法.

关 键 词:翻译  读者  交际  目的
文章编号:1004-3489(2003)06-0032-04

The Readers' Role--An Aspect Neglected in Translation Studies
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号