首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉语语境中回族对佛教词汇的借用
引用本文:仇王军. 汉语语境中回族对佛教词汇的借用[J]. 江南社会学院学报, 2006, 8(2): 66-69
作者姓名:仇王军
作者单位:宁夏社会科学院历史研究所,宁夏,银川,750021
摘    要:回族在历史发展中逐渐通用汉语。回族穆斯林借用了一些佛教术语,通过改造、引申等形式,来表达伊斯兰教方面的事物与思想。回族对佛教词汇的借用,是在不违背伊斯兰教基本信仰的前提下,对中国传统文化的一种适应,这也是伊斯兰教中国化的一种表现。

关 键 词:汉语语境  回族  伊斯兰教  佛教词汇
文章编号:1673-1026(2006)02-0066-04
修稿时间:2005-12-09

Buddhist Vocabulary Used by Hui Ethnic Group in the Context of Chinese
QIU Wang-jun. Buddhist Vocabulary Used by Hui Ethnic Group in the Context of Chinese[J]. Journal of Jiangnan Social University, 2006, 8(2): 66-69
Authors:QIU Wang-jun
Abstract:Gradually,Chinese is used in the history development of Hui Ethnic Group.Borrowing some Buddhist terms,the Muslim of Hui Ethnic Group expressed the ideas concerning Islam by reforming and extending these terms.Not violating the basic belief of Islam,the borrowing is adapt to the Chinese traditional culture and shows Islam with Chinese styles.
Keywords:Context of Chinese  Hui Ethnic Group  Islam  Buddhist Vocabulary  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号