摘 要: | “法学”1958年4月号叶孝信同志的“1789年法国‘人权宣言’批判”,我觉得是篇好文章,对于右派分子一向吹嘘标榜、向党炫耀的所謂“民主”“自由”的“人权宣言”作了公正的裁判。系統深刻是这篇文章的优点。但是,文章中出現的一些艰澀的詞句,在一定程度上也影响了读者对文章的理解,这不能不說是一个美中不足的地方。比如:“他們的观点糅合地反映在……”而不說“集中地反映在……”、“也是人权备遭蹂躪……”而不說“遭受蹂躏……”。又如“前提既属子虚”一語,如果人們不知道“子虚”一詞是取自后汉張衡的“子虚赋”(子虚赋中之子虚作“烏有”即“无”講,这里所说的“子虚”大概是作“空洞”講),就根本无法弄懂这句話説的是什么意思。再如“兴趣盎然”“政局
|