首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

对涉外公证翻译工作的一点建议
作者姓名:陈勇宁
作者单位:广东省深圳市世纪通翻译有限公司
摘    要:最近同友人茶叙,谈及近况.友人说起一桩北京签证事宜。因公证处出具的涉外公证文件中将当事人的名字译错,同护照上的名字不符.被使馆拒签,并以缺少诚信而列入黑名单。吾友返回所在地同公证处理论,要求赔偿精神、经济损失。公证处向使馆解释了缘由,为吾友挽回了声誉.并给予了相应补偿。翻译件中将当事人的名字译错当然是翻译中的大错误。虽事属偶然,但想来又感不可避免。

关 键 词:翻译工作  涉外公证  公证处  赔偿精神  经济损失  当事人  中将  使馆
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号