首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
法律
各国政治
工人、农民、青年、妇女运动与组织
世界政治
外交、国际关系
学报及综合类
政治理论
中国共产党
中国政治
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
目的论视域下“五个重庆”的英译探讨
引用本文:
龙涛.目的论视域下“五个重庆”的英译探讨[J].法制与社会,2011(28):226-227,229.
作者姓名:
龙涛
作者单位:
重庆师范大学外国语学院
摘 要:
“五个重庆”作为兼具政治性和外宣性的文本,翻译时应以目的语为归宿,使译文符合目标受众的阅读习惯,从而让其明白无误地获取译文所要传递的信息,达到外宣的翻译目的。
关 键 词:
“五个重庆”
政治性外宣材料
翻译目的
本文献已被
CNKI
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号