首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

唉……巧克力呀
作者姓名:姜米粒
摘    要:A 我以为"巧克力"(chocolate)是除了"咖啡"以外译得最好的外来词.当时与"巧克力"竞争的还有"巧古力"、"巧格力"、"朱古力"、"朱古律"、"查古律"、"查古列"、"诸古力"等,但它们渐渐被人放弃,成为夹在纸里的词的尸体,而"巧克力"在漫长的争斗中,成为了活脱脱的超女.直至,许多像我一样的"巧迷"们被它迷住了心窍,听到它、看到它、想到它都会像巴普洛夫的狗一样,舌底下含了一汪涎液,眼神变得痴痴的,脸上带着迷离的微笑……如果没有一颗、两颗巧克力的慰籍,那、那简直就是对味觉的折磨和心灵的试炼.

本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号