首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈Happy牛Year特殊译语现象的流行——基于生态翻译学理论的分析
引用本文:孙茜.浅谈Happy牛Year特殊译语现象的流行——基于生态翻译学理论的分析[J].法制与社会,2009(12).
作者姓名:孙茜
作者单位:河海大学外国语学院
摘    要:在全球化和跨文化的语境下,呈现出很多特殊翻译现象,其中之一就是从HappyNewYear到Happy牛Year这一转换的出现。本文拟从生态翻译学角度来阐释这一译语流行背后的深层内因。主要通过语言维,文化维和交际维层面的多维度转换以证明Happy牛Year这一译语是符合中国牛年的这一宏观生态翻译环境之下的较佳翻译,是整合适应选择度较好的翻译,是迎合了大众的普遍认知的译语,因而最终促成了Happy牛Year现象的流行。

关 键 词:生态翻译学  生态翻译环境  多维度转换  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号