浅析日语成语的形和义——以日汉对比为中心 |
| |
作者姓名: | 李 博 |
| |
作者单位: | 华南理工大学,外国语学院,广东,广州,510640 |
| |
摘 要: | 源自汉语的日语成语数量繁多, 有些可从字面推测其含义, 也有一些是日本古来就有的, 比较难以理解。相对于汉语成语, 日语成语范围更广, 形式更加多样。按照与汉语成语联系的紧密程度将日语成语分为五类, 即原封照搬汉语成语的日语成语、变形成语、按古典文法将汉语成语日译形成的日语成语、按古典文法将中国经典名句日译形成的日语成语、和制成语。与此同时, 从其中抽出典型, 通过日汉对比, 分析研究对象的词形和词义
|
关 键 词: | 日语成语 词形 词义 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《国际安全研究》浏览原始摘要信息 |
|
点击此处可从《国际安全研究》下载免费的PDF全文 |
|