众里寻他千百度——基于诗学原理的中国传统诗歌翻译理论刍议 |
| |
作者姓名: | 赵越 |
| |
作者单位: | 吉林师范大学 |
| |
摘 要: | 中国传统诗词深深植根于中国传统文化,具有鲜明的本民族特色,在意象选用、格律、情感表达方式等方面与西方诗歌具有较大差异。本文从诗歌的美学本质出发,分析了中国传统诗词的美学本质,以传达诗歌最重要的美感为根本出发点,以汉斯.维米尔(HansVermeer)的翻译目的论为指导思想,拒绝了"诗歌不可译"的错误论点,扬弃了诗歌翻译中片面追求"信"、"忠实"的翻译习惯,提出了中国古诗词翻译的新方法。
|
关 键 词: | 诗歌 诗歌精神 诗学原理 翻译理论 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|