跨文化比较与翻译——浅议翻译实践中的语义分析 |
| |
引用本文: | 杨明光.跨文化比较与翻译——浅议翻译实践中的语义分析[J].思想战线,1999(3). |
| |
作者姓名: | 杨明光 |
| |
作者单位: | 云南大学成人教育学院 |
| |
摘 要: | 思维是语言符号转换的基础,这决定了语言的具体转换必然受到思维规律的限制。如何准确地用汉语符号传达另一种语言符号的意义,这就需要对原文所遵循的思维规律和语言规律作出准确的理解,并找出它与汉语思维和表达规律之间的对应关系。本文将概括地从语法意义、概念意义和联想意义三个方面对以上问题作一些分析和探讨
|
关 键 词: | 跨文化比较 翻译实践 语义分析 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|