新加坡双语教育政策下的华文处境 |
| |
引用本文: | 郝洪梅,高伟浓. 新加坡双语教育政策下的华文处境[J]. 东南亚纵横, 2004, 0(10): 25-29 |
| |
作者姓名: | 郝洪梅 高伟浓 |
| |
作者单位: | 1. 暨南大学华侨华人研究所 2. 暨南大学华侨华人研究所所长、教授、博士生导师 |
| |
摘 要: | 一、新加坡独立后的语言政策回顾新加坡独立后 ,为了能跟上西方的文明步伐 ,政府制订了一连串的教育政策 ,大力推行英文教育 ,处处强调英语的重要性 ,致使民族母语(包括华语)遭受了一次又一次强力冲击。英国殖民统治时期 ,新加坡的语言政策自然是独尊英语。因此 ,在双语教育课程设置中一般都规定英语为必修课程 ,小学高年级直至中等教育都要以英语为教学用语 ,而母语只限制在小学低年级。从自治到独立前夕(1959~1965年) ,新加坡人民行动党致力于实现与马来西亚合并的政治目标 ,在语言政策上 ,规定马来语为国语和各民族交际的共同语 ,其他几…
|
关 键 词: | 新加坡 双语教育政策 华文教育 对外汉语教学 课程设置 |
Singaporean Policies on Bilingual Education and the Situation of the Chinese Language |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|