毛泽东诗词在国外的传播 |
| |
引用本文: | 钟宗畅.毛泽东诗词在国外的传播[J].党史文汇,2004(5). |
| |
作者姓名: | 钟宗畅 |
| |
作者单位: | (四川) |
| |
摘 要: | 毛泽东诗词思想内涵深邃,艺术形式精美,是中国诗词宝库的瑰丽珍品,具有极高的欣赏和研究价值,受到世界许多国家的广大读者和各界著名人士的推崇和喜爱。翻译版本之多、流传之广、影响之深,是中国历代任何诗词所不可企及的。译本在国内的诞生在世界诸多国家和地区流传的毛泽东诗词外文译本中,我国自己的外文译本无疑是最具权威性的。这些外文译本的诞生是一项异常复杂而艰巨的工作,它首先从英文译本开始。毛泽东诗词,以《沁园春·长沙》为代表的18首,1957年在臧克家主编的《诗刊》上发表后,对外英文刊物《中国文学》负责人叶君健开始策划制订…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|