首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

纪念《开罗宣言》70周年:匡扶正义、惩治侵略的法律武器
引用本文:饶戈平. 纪念《开罗宣言》70周年:匡扶正义、惩治侵略的法律武器[J]. 中国法学, 2014, 0(2): 183-191
作者姓名:饶戈平
摘    要:70年前的开罗会议树立了负责任的大国之间携手合作、匡扶正义、惩治侵略的典范。《开罗宣言》宣告了美中英三国共同对日作战、强制日本侵略者无条件投降的意愿和约定,规定了将台湾澎湖归还中国的承诺,不但是中国人民维护领土主权的法律武器,也奠定了战后亚洲和太平洋地区国际秩序的政治基础。《开罗宣言》符合国际协定构成要素的要求,形式和名称不影响它的法律性质;国际实践验证了它的法律效力,"约定必须遵守"原则和"禁止反言"原则理应得到尊重。今天纪念《开罗宣言》,就是要弘扬惩恶扬善的正义精神,维护国际社会反法西斯侵略战争的胜利成果。

关 键 词:《开罗宣言》  国际协定  条约必须信守  禁止反言

The Weapon of Law of Correcting Justice and Punishing Invasion
Abstract:The Cairo Conference held 70 years ago set up a commendable example that the responsible great powers collaborated closely with each other to uphold international justice and punish acts of aggressions. The Cairo Declaration proclaimed the common intension and agreement of the United States of America,United Kingdom and China to fight against Japan jointly until Japan agrees to unconditional surrender,and committed to restore the Formosa( Taiwan) and the Pescadores( Penghu) to China. The Cairo Declaration is not only a legal weapon for the Chinese people to defend their territorial sovereignty,but has also laid down the political cornerstones for the post-war international order of the Asia-Pacific Region. The Cairo Declaration meets the constituent requirements of an international treaty, and its legal nature of being an international treaty is not at all affected by its form or designation. International practice has repeatedly affirmed the legal validity of the Cairo Declaration,and as such the principles of pactasuntservanda and estoppel should be abided by. To commemorate the Cairo Declaration today is to promote the spirit of justice and reaffirm the victory of the international society in its war against fascist aggressions.
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号