英汉翻译过程中的文化要素处理 |
| |
引用本文: | 崔世文.英汉翻译过程中的文化要素处理[J].山东行政学院山东省经济管理干部学院学报,2012(4):153-156. |
| |
作者姓名: | 崔世文 |
| |
作者单位: | 山东省经济管理干部学院 |
| |
摘 要: | 翻译的过程是把一种语言表达的内容用另外一种语言表达出来,而不同的语言来自不同的文化背景,对同一个意思的表达所应用的词汇、结构也不尽相同。在翻译过程中,既要把原文的意思表达出来,又要贴合目的语的应用习惯,这就需要对两种语言在的文化背景有很深的了解,否则就会出现词不达意的结果。
|
关 键 词: | 英汉翻译 文化要素 分析 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|