中国翻译活动与理论研究三段论刍议 |
| |
引用本文: | 师炜.中国翻译活动与理论研究三段论刍议[J].理论导刊,2008(7). |
| |
作者姓名: | 师炜 |
| |
作者单位: | 陕西交通职业技术学院,西安,710021 |
| |
摘 要: | 翻译活动具有阶段性,翻译理论研究具有层次性.翻译的第一层次是译兴.这个范畴揭示的是人类翻译意识发生时的情形,它的任务和使命是要解释翻译经验从无到有的起始性环节.第二个层次是意泉.这个范畴代表的是继起性的翻译经验.第三层次是翻译的境界.这是翻译的最后成果,也是翻译活动的最高体验.
|
关 键 词: | 翻译 理论研究 译兴 意象 境界 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|