首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

临歧折杨柳 莫道无知音——加里·斯奈德诗歌《别克洛德·达仑堡》与中国古典送别诗比较
引用本文:靳雪竹.临歧折杨柳 莫道无知音——加里·斯奈德诗歌《别克洛德·达仑堡》与中国古典送别诗比较[J].西南政法大学学报,2004,6(4):41-44.
作者姓名:靳雪竹
作者单位:四川外语学院,重庆,400031
摘    要:本文通过对美国诗人加里·斯奈德的诗歌《别克洛德·达仑堡》与中国古典送别诗的比较,揭示了《别克洛德·达仑堡》中显著的中国古典送别诗特点,并从跨文化交际的角度对这些特点及其根源进行了分析和探索。

关 键 词:美国诗  中国古诗  对比研究
文章编号:1008-4355(2004)04-0041-04
修稿时间:2004年6月15日

Snapping off Willow Twigs to Bid Farewell Not Worrying About Lack of Bosom Friends--A Comparison Between Parting with Claude Dalenbeng with Classic Chinese Farewell Poetry
JIN Xue-zhu.Snapping off Willow Twigs to Bid Farewell Not Worrying About Lack of Bosom Friends--A Comparison Between Parting with Claude Dalenbeng with Classic Chinese Farewell Poetry[J].Journal of Swupl,2004,6(4):41-44.
Authors:JIN Xue-zhu
Abstract:A comparison between Parting with Claude Dalenberg and classic Chinese farewell poetry reveals that the former bears some of the characteristics of the latter, and the root of the similarities is traced in the light of cultural communication.
Keywords:American poetry  classic Chinese poetry  comparison
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号