首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中西文化交流视域下的闽籍翻译家
引用本文:林怡. 中西文化交流视域下的闽籍翻译家[J]. 中共福建省委党校学报, 2009, 0(3)
作者姓名:林怡
作者单位:中共福建省委党校,福建福州,350001
摘    要:1840年以来,闽籍翻译人才辈出,在国内外产生重要影响的翻译家屡出不穷.宄其原因,实与林则徐的"放眼看世界"密不可分.深受他影响的沈葆桢倾力经营马尾船政局所属的船政学堂.从船政学堂走向世界的中国留学生如严复、陈季同、马建忠、王寿昌、陈寿彭以及深受船政文化影响的人士如辜鸿铭、林圩、薛绍微等,他们都选择了译介西学入中国或译介中学入西土的途径,自觉地传播中西先进的文明教化,启迪民智.他们不仅为中国译界带来了新局面,更为中目社会的全面进步提供了精神助力.他们在进行垮文化译介交流的工作中,虽然持守中年传统文化本位的立场,但从不排斥西方先进的文明教化.即便时有矫枉过正之处,如辜鸿铭、林纾、严复等反对白话文运动,但总体上看他们是希望中国社会的变革应该稳健有序地进行,因此,他们的矫枉过正也往往是对过于激进的社会变革的反弹.

关 键 词:马尾船政  闵籍翻译家  中西文化交流

On Min''s translators under the view of Chinese-western cultural exchange
Lin Yi. On Min''s translators under the view of Chinese-western cultural exchange[J]. Journal of Fujian Party School, 2009, 0(3)
Authors:Lin Yi
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号