汉语的“与时俱进” |
| |
作者姓名: | 快乐大叔 |
| |
摘 要: | 近日,朋友从国外归来,说起这样一件事:一位国外的汉学家向快乐大叔的这位朋友诉苦,说他曾经了解的汉语现在变得越来越“看不懂”了,和汉语比较起来,其他语种(比如英语、法语等)虽然随着时代的进步也在不断增加词汇量,但都不像汉语的变化如此之大。因为西方的许多词汇都是多义、多解的,依环境跟语境的不同而发生意思的变化,而汉语则不同,每一个词汇都有其特定的单指或者主指词义,比起大量“一女嫁二夫”的英语单词来,汉语则显得更加“民主”和“人性化”。
|
关 键 词: | 汉语 词汇量 汉学家 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|