《昭通旅游导游词》中文化负载词的翻译策略 |
| |
引用本文: | 张建英.《昭通旅游导游词》中文化负载词的翻译策略[J].长沙民政职业技术学院学报,2012(2):143-144. |
| |
作者姓名: | 张建英 |
| |
作者单位: | 云南省昭通师范高等专科学校外语系,云南昭通,657000 |
| |
摘 要: | 文化负载词是旅游资料翻译中的难点,文中以《昭通旅游导游词》为例,探讨了景点文化负载词的英译策略,并分析了翻译方法及其利用中应注意的问题,指出译者在采取翻译策略时要考虑信息传达的有效性和照顾目的语读者的接受能力。
|
关 键 词: | 文化负载词 景点名称 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|