首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试析汉语新词韩译问题及对策
引用本文:郑杰,李宁. 试析汉语新词韩译问题及对策[J]. 当代韩国, 2011, 0(1): 123-128
作者姓名:郑杰  李宁
作者单位:大连外国语学院韩国语系;大连外国语学院汉学院
摘    要:中国近年来新词层出不穷,大量新词被翻译到韩国,本文通过网络资料分析了这些汉语新词在韩译方面存在的问题,并以相关理论为基础,探讨了汉语新词韩译对策,以期对今后翻译有所裨益,同时唤起国内外学者对新词翻译层面的关注。

关 键 词:汉语新词  韩译  存在问题  对策

Translation of Chinese Neologisms into Korean
Zheng Jie,Li Ning. Translation of Chinese Neologisms into Korean[J]. Contemporary Korea, 2011, 0(1): 123-128
Authors:Zheng Jie  Li Ning
Affiliation:Zheng Jie,Dalian University of Foreign Languages,Korean Department,lecturer,master,Li Ning,Institute of Chinese study
Abstract:During these years,a large number of new Chinese neologisms have sprung up,and lots of new words is translated to Korea.The paper analyzes the internet resources of neologisms and points out the problems in the translations of neologisms;Meanwhile it puts forward methods of translating Chinese neologisms into Korean.I hope it will benefit in a way the translation in future,and meanwhile to draw more attention from domestic and foreign scholars to the translation for the neologism.
Keywords:neologism  translation into Korean  problems  methods  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号