首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“六书”与中国传统翻译理论
作者姓名:柯子刊
作者单位:华东师范大学 对外汉语学院,上海,200062
基金项目:教育部人文社会科学研究青年基金项目
摘    要:文字的产生是一个民族抽象思维的起点,文字在被创造的同时,民族的思维方式也被逐步塑造定型,思维方式一经形成便具有广泛的约束力,决定着使用这种文字的人们的审视趋向等,因而汉语语境下的翻译逃不脱中国传统思维方式的束缚。"六书"中所蕴含的思维方式构成了中国传统译论的理论来源和根基,直接影响了中国传统翻译实践和翻译理论,这是我国翻译理论区别西方翻译理论根本之所在。以"六书"为始,追本溯源,可以作为建立我国翻译学科话语体系的新途径。

关 键 词:中国传统翻译理论  六书  传统思维方式  传统文化
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号