首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 30 毫秒
1.
(一) 鼓 鼓与老挝人的生活习俗关系密切。老挝的鼓有许多种类和用途,常见的有; 象脚鼓(Kong hang,直译为长尾巴鼓,因与我国傣族象脚鼓相似,故借用其名)。古老的象脚鼓长约一米,用紫檀木、香坡垒木或其他优质硬木制成鼓身。鼓面蒙以烘干的牛皮,有绳索或布带系着头尾,可以挎在身上用手拍击。熟练的鼓手可以一边拍打一边按节拍作出各种舞姿。这种鼓多用于民间娱乐活动,作为一种民间乐器,象脚鼓(或单面小鼓)与木琴(La nat)、圈钹(Vong seng)、圈锣(Khong vong)和寮笙(Khen lao)组成老挝民族乐队,已搬上舞台,既可独奏,又可合奏、伴奏。  相似文献   

2.
老挝谚语浅析   总被引:2,自引:2,他引:0  
老挝民间谚语是在老挝人民群众中广泛流传的精练的固定的语句,常常用简单通俗、生动形象的话语,反映出深刻的道理。它具有浓郁的民族色彩和语言特点,是老挝劳动人民智慧的结晶,是老挝民间文学中的一朵奇葩。老挝谚语内容丰富,题材广泛,涉及到人类社会生活的各个方面。1.认识自然和总结生产经验的谚语这些谚语具有宝贵的科学价值,其中有相当一部分是农谚。气候的降雨、干旱对人们的农事有着极为密切的关系。千百年来,人们通过短小精悍、便于记忆的谚语来总结、传播观察的结果和实践的经验。如:天要下雨先明亮,天将晴朗先昏暗。天将下雨,蚂蚁…  相似文献   

3.
老挝的戏剧是老挝民族文学不可缺少的组成部分。大约在14世纪从高棉传入,16、17世纪得到进一步发展。由于佛教是老挝的国教,极大多数老挝人信奉佛教,所以老挝的戏剧同老挝文学的其他形式一样,在创作题材上,与佛教有着密切的关系。老挝的戏剧有歌剧、舞剧、话剧、地方戏剧和短篇喜剧等。直至今日,老挝民间仍然流行着一种由青年男女合演的小歌剧,这种歌剧的内容大多来自婆罗门教和佛经的故事,也有老挝的神话、传说等,另外,侠义和爱情也常是小歌剧表演的主题,演员主要以唱词来说明剧情的发展,文词优美,曲调旋律悠扬。  相似文献   

4.
(接上期) 六、老挝人"那珈"信仰的演化 可以说老挝人是因为佛教而认识、笃信"那珈".不仅如此,老挝人的"那珈"信仰的演化也是随着佛教影响的不断深入扩大而逐步进行的.据有关资料记载,老挝在法昂王去世后,其子桑森泰王在位时期(1373~1416)曾铸造一尊巨大的青铜佛像.  相似文献   

5.
澜沧江—湄公河流域经济开发合作区(以下简称“合作区”)位于中国、老挝、缅甸和泰国四国交界地区.这里经济落后、民族众多、社区封闭,是世界上最贫困的地区之一.因此,经济和社会发展以及根除贫困是该地区第一位的和压倒一切的优先事项.合作区处在连接澜沧江—湄公河上下游流域生态系统的重要地理位置上,保护环境和持久保持生物多样性,不仅对满足当地日益增加的人口的粮食、健康和其它需求至关重要,而且对全流域乃至全球生态环境的改善也具有着相当重要的意义.合作区处在中国西南与东南亚和南亚地区两大陆上交通网相衔接的关键位置上,开通这一枢纽点,不仅有利于促进和加强中国、老挝、缅甸和泰国四国的经济发展与交往,而且还能进一步沟通和密切中国南方与东南亚和南亚两大区域之间的经济关系与联系.因此,由中国、老挝、缅甸和泰国共同努力在四国交界地区建立经济开发合作区,这不仅是加强上述四国相互间的友好合作并促进共同发展的可行方式,而且是帮助当地居民发展经济脱贫致富的有效途径.  相似文献   

6.
老挝人民民主共和国的对外政策   总被引:1,自引:0,他引:1  
张传鹤 《东南亚》2006,(3):40-44
老挝人民民主共和国是东盟的成员国,也是我国南方的重要邻国之一。加强对老挝外交政策的研究,有助于我们总结社会主义国家外交政策的经验教训,以及促进我国与老挝及其他东盟国家关系的健康发展。国际著名的老挝问题专家马丁.斯图亚特.福克斯在其1986年出版的《老挝:政治、经济与社会》一书中曾经系统地研究过老挝的外交政策和对外关系,不过马丁.斯图亚特.福克斯对老挝人民民主共和国外交政策和对外关系的研究截止到1985年。国内亦有学者研究过老挝的外交政策和对外关系。在国内外学者大量研究成果的基础上,本文主要就老挝外交政策的分期问题…  相似文献   

7.
方芸 《东南亚》2003,(3):18-24
云南省是中国唯一一个与东盟国家老挝接壤的省份 ,老挝是云南省实施走出去战略、面向东南亚发展的重要通道和主要目标国之一 ,云南省与老挝经济关系的发展及云南开拓老挝市场的成效 ,不仅关系着云南实施对外开放战略的成败 ,也直接影响“中国—东盟自由贸易区”的建设。本文将在总结和分析云南省与老挝经济现状及存在问题的基础上 ,探讨云南省发展与老挝经济关系、开拓老挝市场的意义、分析其中的重点、难点、切入点 ,根据云南省与老挝的实际 ,并结合国际乃至地区形势的发展提出云南省开拓老挝市场的具体措施。一、云南与老挝经济关系的发展…  相似文献   

8.
老挝地处中国西南和东盟的结合部.老挝在与周边国家的关系中,既是中国的友好邻邦,又是东盟的合作伙伴.在即将形成和发展的东南亚共同体中,老挝将成为其北部的前沿和窗口.老挝又是东南亚地区水电和其他自然资源十分丰富的穷国.在未来中国西南与东南亚共同体的经贸关系发展中,老挝将具有重要的地位和发挥重要的作用.  相似文献   

9.
前言日本东盟全面经济伙伴关系协定(以下简称AJCEP)2008年12月在日本与老挝、缅甸、新加坡及越南之间,2009年1月在日本与文莱之间,2月在日本与柬埔寨之间分别生效。AJCEP对日本来说是头一个与多国间的经济合作协定(EPA),它有助于加强日本与东盟的战略关系。东盟与日本有着密切的经济关系,同时与各国之间的FTA谈判和签订也有进展。促进贸易投资尤其对老挝、柬埔寨、越南开发大湄公河次区域经济已经越来越重要,因此确保履行AJCEP对这些国家的经济发展是很有用的,同时也可支持日本企业在该地区的发展。  相似文献   

10.
随着1975年老挝全国解放的炮声,老挝难民出逃人数也达到了高潮,共计有6万之众。由于老挝与泰国有着1000多公里长的共同边界线,且仅一江之隔,两国的语言、生活和习俗又甚为相近,均信奉佛教,于是大批难民进入泰国寻求庇护,使得泰国在清空、清坎、廊开、武里南和乌论等地开设的十几个难民营人满为患,据统计,到1979年底被泰国难民营收容的老挝难民已达201800人,1975——1985年间老挝难民达31万之多,竟占全国人口的1/10,如  相似文献   

11.
在中、越、老三国交界的云南思茅江城哈尼族彝族自治县曲水乡,有一个静谧优美的小山村--土卡河寨,正好处于李仙江与土卡河汇合成的"金三角"臂弯里,三面环水,并紧邻越南、老挝,地理位置十分独特,是真正的三国之地.  相似文献   

12.
人兽共患病就是既能感染人类 ,又能感染动物的传染病和寄生虫病。截至目前 ,全世界共发现人兽共患病 4 39种 ,国内发现的人兽共患病也多达196种。随着人类文明进程的发展和生活水平的不断提高 ,人类与动物的关系越来越密切 ,许多人将各种小动物 (包括鸟类 )作为宠物饲养与观赏  相似文献   

13.
老挝是世界上最贫穷的国家之一。老挝人民民主共和国自1975年年底成立以来,贯彻了三年计划(1978—1980)与第一个五年计划(1981—1985),正在执行第二个五年计划(1986—1990)。为了摆脱国家的极度贫困,近13年来,老挝政府在恢复与发展经济方面制定了不少政策,进行了初步的探索。这些政策,有的没有从老挝的国情出发,因而受挫折,  相似文献   

14.
老挝是一个以佛教为主要宗教的国家 ,全国居民90 %以上是佛教徒 ,佛教的影响渗透到民众日常生活的各个方面。老挝人善良朴实 ,待人客气 ,彬彬有礼。无论在什么场合同老挝人相遇 ,即使互不相识 ,对方总是报以微笑 ,亲切地说一声“沙拜迪”(您好 ) ,让人感受到一种真挚的友情。许多老挝人还要行传统的合十礼表示问候 ,鞠躬弯腰 ,双手合十 ,置于胸前。在今天的老挝社会交往场所 ,也流行握手礼 ,尤其是同外国客人交往多行握手礼。在老挝人家中做客 ,要注意遵守当地的风俗习惯。老挝人忌讳摸头顶 ,平辈人之间不能摸对方的头顶 ,就是对小孩也不…  相似文献   

15.
一、老挝语中的梵语、巴利语借词在老挝语众多的外来语中,对老挝语起重要影响的要算梵语和巴利语。梵语和巴利语都是古印度权威性的语言,是古印度向国内外传播婆罗门教和佛教的主要媒介。显而易见,梵语、巴利语传到老挝,以至成为现代老挝语中主要外来语,和婆罗门教、佛教传到老挝有非常密切的关系。从公元7世纪起,婆罗门教就通过吴哥王朝时代的柬埔寨传到老挝来。婆罗  相似文献   

16.
(一)国外流行的猪水泡病病毒和我国流行的猪传染性水泡病病毒都能与柯赛奇B_5病毒发生交互中和反应。这就支持了这样一种观点,即我国的水泡病很可能就是国外的猪水泡病。 (二)同一份血清可以分别中和水泡病病毒和柯赛奇B_5病毒,而且其中和效价是十分接近的,这可能反映了这两种病毒在抗原结构和血清学关系上是很密切的。至于两病毒间的抗原差异也有待进一步探讨。 (三)测定和分析了与水泡病接触史不同的23份人血清对水泡病病毒的中和效价,发现末曾接触过水泡病工作的人员中有一部分人的血清呈明显的阳性反应。而且,水泡病病毒工作者血清的阳性率并不明显地高于非工作者的阳性率。由此对水泡病病毒以及柯赛奇B_5病毒与人类的关系进行了某些讨论。  相似文献   

17.
安德烈·米戈是法国著名的旅行家和东方学家,他的《高棉人》是叙述柬埔寨历史的引人入胜的普及性名著,1960年在巴黎出版。《高棉人》俄译本1973年出版于莫斯科。译者Ю.П.杰缅季也夫是苏联研究柬埔寨历史的学者,著有《1844—1862年法国在中国和印度支那的殖民政策》(1958)、《1852—1907年法国在柬埔寨和老挝的政策》(1960) 等书。这篇序言反映了苏联某些学者对柬埔寨历史的观点,谨译出以供参考。  相似文献   

18.
老挝民族的主体老龙族的语言文字是老挝民族的通用语文,人们认为它属于汉藏语系壮侗浯族泰老语支,也有人把它和泰语归入汉藏语系傣语语族中的大语种。操老挝语的约有二百五十万人,占老挝总人口的百分之八十。现在的老挝文字有三十二个辅音,二十九个元音,四种声调符号,和泰国文字大同小异,属拚音单缀文字。老挝文字究竟是怎样形成的?它起源于哪种文字?对于这些问题,不  相似文献   

19.
(一) 老挝难民据联合国难民高级专员公署的统计,一九八一年到达“第一接待”国家的印支难民有99,169名,其中有四分之三的人是乘船逃出来的。官方公布,从一九七五年以来,有八十五万越南人、老挝人和柬埔寨人逃离他们的祖国,这还未包括在海上失财丧命的人和在柬泰边境死去的人在内。  相似文献   

20.
老龙族     
老龙(自称),寮龙人,这是分布于泰国(共计1380万人,主要居住在北部和东北部)和老挝的族系,为老挝的主体居民(共计240万人);也有少量分布于越南、柬埔寨和缅甸,属南亚过渡人种,讲泰—傣语系泰语族的老龙语。重要的方言有万象语和琅勃拉邦语。文字(老挝文)是在万象方言的基础上于14世纪末开始使用的书面语言。信奉佛教。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号