首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 30 毫秒
1.
罗兰·巴尔特(Roland Barthes,1915—1980)是法国著名的文学理论家、语言哲学家和美学家。他在文学、语言和美学领域内勤于耕耘,一生著述颇丰,在法国乃至世界思想界享有盛誉。  相似文献   

2.
如同每种语言一样,法语中的外来词也是极其丰富的①。众所周知的是法语的诞生离不开拉丁语,但人们常常忽略其他语言对现代法语的形成所起到的作用,这些语言主要是:希腊语,日尔曼语和克尔特语,当然波斯语、阿拉伯语、荷兰语、意大利语、西班牙语、英语等世界各地区的语言也对法语有较大的影响(主要体现在对法语词汇的丰富上)。在众多的法语外来词里,除拉丁语以外,从古希腊语中吸收的词汇可算是最丰富、最古老、最有特色的了。我们将在研究与梳理一些科学领域中带有古希腊语成分的法语词汇的同时,探讨一下法语同古希腊语的历史和文…  相似文献   

3.
马来西亚是语言汇聚的国家,在各大族群语言中,以马来族群和华裔族群的语言接触最为明显.本文参考国内外有关华语和马来语的借用研究,采用比较的方法,进行华语借用马来语词汇以及马来语借用华语词汇的双向探讨.调查发现,华语和马来语之间的词汇互借有许多共同点,不但比较集中在闽南语和马来语,而且词汇类型也以生活化的事物名词为主,这是两种文化在复合型社会中自然交流的具体反映.  相似文献   

4.
处于多元文化、多语社会的马来西亚华人在话语交际时,往往出现语码混用的现象,有时是不同的语言夹杂使用,如说华语时夹杂英语;有时是相同语种混用,如说方言时夹杂华语;有时则多语混杂使用,形成令人目眩的语言马赛克现象.本文根据在马来西亚进行的实地调查所得到的数据和实例,作出报告.文中逐一分析相同家庭祖孙三代对当地华人常用的五大语言,即华语、英语、广东话、福建话和马来语,在使用时所夹杂的语言.研究发现,马来西亚华人的语言马赛克是多元文化属性的表现,更是社会中多种语言接触的自然融合.  相似文献   

5.
1 定义1.1.首先,语言学可以定义为研究分节语言的科学。分节语言存在于世界上不同的自然语言之中。分节语言亦可称为口头语言或听觉语言,因为,它主要运用有声符号,即声学现象(语  相似文献   

6.
法国东南部地区的地方语言普罗旺斯语在历史上曾有过辉煌的时期。然而社会偏见与中央集权使得这一地方语的影响日渐衰退。多少年来,一代又一代的杰出学人为振兴普罗旺斯语作出了不懈的努力。弗德里克·米斯特拉尔是他们的代表。他毕生致力于弘扬普罗旺斯语言文化,创作出一部又一部脍炙人口的作品,向世人展示了普罗旺斯语的魅力与伟大,1905年,他荣获诺贝尔文学奖。  相似文献   

7.
卡夫卡的中国情结   总被引:1,自引:0,他引:1  
曾艳兵 《德国研究》2004,19(3):39-43
20世纪奥地利著名犹太作家卡夫卡特别钟情于中国文化,他说自己就是一个中国人,他的一生大致经历了想象中国、阅读中国、描绘中国和创作中国这一过程.本文论述了卡夫卡对中国文化情有独钟的理由和六点主要原因.  相似文献   

8.
谢宁 《德国研究》2010,25(4):70-75
奥地利德语是欧洲德语区的重要组成部分之一。由于与德国接近的地缘因素,它与德国德语既有共性,也有差异。但总的来看,奥地利德语仍然属于德语语言的民族性变体,而不是独立于德语的所谓"奥地利语"。它与德国德语、瑞士德语构成德语语言的三大变体形式。奥地利德语和德国德语的差异主要存在于语法和词汇两个方面,这种差异是德语语言在德国和奥地利两国的民族性变体差异,并不能将其视为错误。  相似文献   

9.
奥克西坦语(l’occitan)或称奥克语(langued’oc)是通行于欧洲南部的一种罗曼语言,其主体在法国南部,传统上一般将它划属为高卢一罗曼语群(groupe,gallo-roman)。事实上,奥克西坦语与加斯科尼语(legascon)和卡塔卢尼亚语(lecatalan)共同组成了一种独特的奥克西坦-罗曼语群(groupeoccitano—roman),形咸以奥克西坦为名的一个语言文化整体。在语言活动范围上,奥克西坦语分为阿基,2-比利中斯(Aquitano-fyrenees)和阿维尔尼-地中海(Arveno-Mediterranee)两个语区,目前,奥克西坦语在其语言符号、语言规范化、语言地位、语言振兴及新文学创作诸方面继续探索不断革新,以期闯出独自生存发展的新路,稳立于法国语言之林。  相似文献   

10.
宋健飞 《德国研究》2001,16(3):65-69
德国文坛元老汉斯·迈耶2001年5月19日与世长辞,终年94岁.汉斯·迈耶参与了20世纪德国文学的几乎所有重大历程,并以其独特的经历和学术研究在德国乃至欧美文学界享有盛誉.迈耶是犹太人、文学理论家和文艺评论家、马克思主义者、德国语言文学家、教授、作家、善于论战的辩手和乐于交谈的伙伴.他曲折而又辉煌的一生也是德国当代历史的写照.笔者谨以本文深切悼念这位世纪老人.  相似文献   

11.
《欧洲语言共同参考框架》对语言教学的各个领域影响深远。本文结合我国法语水平考试的实际情况,从量表和描述语,宏观和微观两个层面分析欧盟这一纲领性文件对我们的启示,主要包括量表的连续性、可比性和灵活性以及描述语中的能力描述和行动导向等。  相似文献   

12.
在欧洲的历史上,拉丁语、日耳曼语、法兰西语以及德语和俄语都曾在不同的历史时期各放异彩,成为欧洲社会的主流语言.而时至今日,英语不断对传统的欧洲共同语言进行渗透.本为梳理了不同历史时期欧洲社会的共同语言,分析了英语对当今欧洲语言的渗透,提出在经济全球化的过程中面对大国语言帝国主义,应采取兼容并储的态度,同时不忘保存本国的语言文化遗产.  相似文献   

13.
马来西亚华人的语言在当地多语社会和现代化环境下备受冲击,而作为社会基本单位的家庭所使用的语言也受其影响而发生变化.本文根据在马来西亚进行的实地调查所得到的数据和实例,从夫妻、兄弟姐妹、父子以及祖孙用语四大角度来考察华人家庭语言的现状以及变化,研究对象包括福建、广东、客家、潮州和海南五大华人方言群体.研究证实,马来西亚华人的家庭语言正处于从华人方言逐渐转向华语和英语的历史性过渡中.  相似文献   

14.
在传统的法语教学与研究中,人们往往注重笔语而忽视口语,或者把笔语与口语混为一谈。其实笔语与口语是两种不同的表达形式,口语有其自身的特点,它是最真实、最生动的一种语言表达形式。著名的语言学家索绪尔(F.deSaussure)在他的《普通语言学教程》中曾指出:语言学研究的对象是“人类语言的所有的表现形式”。因此,法语口语在法语教学与研究中应占有一席之地。笔者在本文中试分析法语口语的主要特点,以引起广大法语工作者的关注与兴趣。法语口语本身也有多种形式。有些如演讲或外交会谈中用的口语比较高雅,与笔语形式相似。因此…  相似文献   

15.
文学翻译的可能与否,主要取决于译者对异质文学的认知程度,取决于对母语和目标语的相关语言、文化知识的掌握程度、运用本领。本文试图以文学翻译的适合性为基本出发点,论述文学翻译与语言认知和文化认知的密切关系。  相似文献   

16.
伍慧萍 《德国研究》2004,19(2):14-18
文章首先剖析了欧盟各机构章程中的语言规定,详细分析了目前欧盟五大机构的语言实践现状及存在的问题,包括各官方语实际地位的悬殊、翻译机构的人员、财政支出和效率等问题,揭示了欧盟东扩带来的困难,并对东扩以后语言运用情况进行了预测.在上述现实的基础上,作者揭示了欧盟机构语言问题的实质,并提出了自己的解决模式.  相似文献   

17.
文学翻译的可能与否,主要取决于译者对异质文学的认知程度,取决于对母语和目标语的相关语言、文化知识的掌握程度、运用本领。本文试图以文学翻译的适合性为基本出发点,论述文学翻译与语言认知和文化认知的密切关系。  相似文献   

18.
缅甸曼德勒华人占该市人口的十分之一,语言格局多样,单语缅语、单语云南话都很常见,另外还有普通话、闽粤客话、傣语等.本文通过考察场所与使用者,描述了曼德勒华人的语言现状与竞争,预测了变化趋势,以此观照世界华人的语言生活,对其变更给予社会语言学与语言本体学的解释.  相似文献   

19.
布列塔尼语     
巴斯克语是比利牛斯山脉法国、西班牙交界地区的地方语言。在这一包括四个西班牙省和三个法国省的地区,总共有七十万人讲巴斯克语,其中八万人是法国公民。巴斯克语有着独特的语言结构。由于巴斯克语言协会多年的不懈努力,该语言规范化程度越来越高。目前法国的一些公立和私立学校开设有巴语课,一些大学还承担起培养巴语教师的任务,但在新闻媒介,司法及行政领域,巴斯克语的应用几近空白,这或许与法国政府忽视地方语的态度不无关系——它至今仍未签署欧洲议会关于少数民族语言的欧洲宪章。  相似文献   

20.
本论文将科西嘉语列入罗曼语族的十四种语言中,与法语和意大利语同等看待,并且论述了科西嘉语的社会语言学的理论层面和实践层面,介绍了科西嘉语在宗教、政治演说、报刊杂志、文学、电影、教育、广播中的应用,谈到了科西嘉人对待科西嘉语的态度、掌握的程度等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号